-
product code:
HH-PC-001 (Wyvern)
HH-PC-002 (Leviathan)
HH-PC-008 (Flowers & Butterflies)
HH-PC-009 (Koi fish)
HH-PC-010 (Mushrooms)
HH-PC-011 (Lily of the Valley)HH-HPC-001 (Wyvern)
HH-HPC-002 (Leviathan)
HH-HPC-008 (Flowers & Butterflies)
HH-HPC-009 (Koi fish)
HH-HPC-010 (Mushrooms)
HH-HPC-011 (Lily of the Valley)materials: 300 g/mยฒ cardstock paper, holographic vinyl overlays
-
Manufacturer: Happy Hatchlings
Hรคusler & Martinovic GbR - Happy Hatchlings
Peter-Schuster-Weg 39, 85716 Unterschleissheim, Germany
Email: ezhappyhatchlings@gmail.com
Contact form: www.happy-hatchlings.com/contact -
EN: keep away from fire and heat sources
DE: von offenen Flammen und Wรคrmequellen fernhalten
IT: tenere lontano da fiamme e fonti di calore
ES: mantener alejado del fuego y de fuentes de calor
PT: mantenha longe do fogo e fontes de calor
FR: tenir ร l'รฉcart du feu et des sources de chaleur
GR: ฮฑฯฮฟฮผฮฑฮบฯฯฮฝฮตฯฮต ฮฑฯฯ ฯฯฯฮนฮฌ ฮบฮฑฮน ฯฮทฮณฮญฯ ฮธฮตฯฮผฯฯฮทฯฮฑฯ
FI: pidรค poissa tulesta ja lรคmmรถnlรคhteistรค
SE: hรฅll borta frรฅn eld och vรคrmekรคllor
DK: holdes vรฆk fra ild og varmekilder
NL: houden uit de buurt van vuur en warmtebronnen
BG: ะฟะฐะทะตัะต ะพั ะพะณัะฝ ะธ ะธะทัะพัะฝะธัะธ ะฝะฐ ัะพะฟะปะธะฝะฐ
RO: ศineศi departe de foc ศi de surse de cฤldurฤ
SI: hranite stran od ognja in virov toplote
LT: laikyti atokiau nuo ugnies ir ลกilumos ลกaltiniลณ
EE: hoida eemal tulest ja kuumuseallikatest
LV: turieties tฤlฤk no uguns un siltuma avotiem
SK: udrลพujte mimo dosahu ohลa a zdrojov tepla
HU: tartsa tรกvol tลฑztลl รฉs hลforrรกsoktรณl
PL: trzymaj z dala od ognia i ลบrรณdeล ciepลa
CZ: chraลte pลed ohnฤm a zdroji tepla
HR: ฤuvati podalje od vatre i izvora toplineEN: small risk of paper cuts, handle with care
DE: geringes Risiko von Papierschnitten, vorsichtig handhaben
IT: piccolo rischio di tagli con la carta, maneggiare con cura
ES: existe un pequeรฑo riesgo de cortes con el papel, manipรบlelo con cuidado
PT: pequeno risco de cortes com papel, manuseie com cuidado
FR: risque minime de coupures avec le papier, manipuler avec prรฉcaution
GR: ฮผฮนฮบฯฯฯ ฮบฮฏฮฝฮดฯ ฮฝฮฟฯ ฮบฮฟฯฮฏฮผฮฑฯฮฟฯ ฮฑฯฯ ฯฮฑฯฯฮฏ, ฯฮตฮนฯฮนฯฯฮตฮฏฯฮต ฮผฮต ฯฯฮฟฯฮฟฯฮฎ
FI: pieni riski paperihaavoista, kรคsittele varoen
SE: liten risk fรถr pappersskรคr, hantera med fรถrsiktighet
DK: lille risiko for papirskรฆringer, hรฅndteres med forsigtighed
NL: klein risico op snijwonden door papier, wees voorzichtig
BG: ะผะฐะปัะบ ัะธัะบ ะพั ะฟะพััะทะฒะฐะฝะธั ั ั ะฐััะธั, ะฑะพัะฐะฒะตัะต ั ะฒะฝะธะผะฐะฝะธะต
RO: risc redus de tฤieturi cu hรขrtia, manipulaศi cu grijฤ
SI: majhno tveganje za ureznine s papirjem, ravnajte previdno
LT: maลพas popieriaus ฤฏpjovimลณ pavojus, elgtis atsargiai
EE: vรคike paberilรตike oht, kรคsitseda ettevaatlikult
LV: neliels risks sagriezties ar papฤซru, rฤซkojieties uzmanฤซgi
SK: malรฉ riziko porezania papierom, zaobchรกdzajte opatrne
HU: kis kockรกzat a papรญrvรกgรกsokra, รณvatosan kezelje
PL: istnieje niewielkie ryzyko skaleczenia papierem, naleลผy obchodziฤ siฤ z nim ostroลผnie
CZ: malรฉ riziko poลezรกnรญ papรญrem, zachรกzejte opatrnฤ
HR: mali rizik od posjekotina od papira, molimo rukujte paลพljivo

