D&D potion of healing ◆ health potion

from €11.00
completely looted
potion size:

Healing required? ❤️‍🩹 We’ve got you covered!

Our magical Potions of Healing turn rolling d4s for recovering hit points into an interactive and more immersive experience. ✨
They come with a descriptive item card for your character’s inventory. Hand this loot out as a GM/DM or have the health potions ready as a player yourself.

Shake well before consuming! 🧪🩸

🎁 They make great gift ideas for your (fellow) players / GMs!

product details:

  • interactive healing potions with mini d4 dice inside

  • includes descriptive item card with instructions & in-game healing mechanics/rules

  • materials: glass, cork, resin, jute yarn, 300 g/m² cardstock paper

  • original Happy Hatchlings design, handmade for you with love 🧡

Colours may vary from screen to screen.

Healing required? ❤️‍🩹 We’ve got you covered!

Our magical Potions of Healing turn rolling d4s for recovering hit points into an interactive and more immersive experience. ✨
They come with a descriptive item card for your character’s inventory. Hand this loot out as a GM/DM or have the health potions ready as a player yourself.

Shake well before consuming! 🧪🩸

🎁 They make great gift ideas for your (fellow) players / GMs!

product details:

  • interactive healing potions with mini d4 dice inside

  • includes descriptive item card with instructions & in-game healing mechanics/rules

  • materials: glass, cork, resin, jute yarn, 300 g/m² cardstock paper

  • original Happy Hatchlings design, handmade for you with love 🧡

Colours may vary from screen to screen.

  • product code:
    HH-HP-001 (Potion of Healing slim)
    HH-HP-002 (Potion of Healing bulb)
    HH-HP-003 (Potion of Greater Healing)

    materials: glass, cork, resin, jute twine & 300 g/m² cardstock paper card

  • Manufacturer: Happy Hatchlings
    Häusler & Martinovic GbR - Happy Hatchlings
    Peter-Schuster-Weg 39, 85716 Unterschleissheim, Germany

    Email: ezhappyhatchlings@gmail.com
    Contact form: www.happy-hatchlings.com/contact

  • EN: fragile, handle with care
    DE: zerbrechlich, vorsichtig handhaben
    IT: fragile, maneggiare con cura
    ES: frágil, manipular con cuidado
    PT: frágil, manuseie com cuidado
    FR: fragile, manipuler avec précaution
    GR: εύθραυστο, χειριστείτε με προσοχή
    FI: hauraita, käsiteltävä varoen
    SE: ömtåligt, hantera varsamt
    DK: skrøbelig, håndteres med forsigtighed
    NL: breekbaar, voorzichtig behandelen
    BG: чупливо, боравете с внимание
    RO: fragil, manipulați cu grijă
    SI: krhko, ravnajte previdno
    LT: trapus, tvarkyti atsargiai
    EE: õrn, käsitseda ettevaatlikult
    LV: trausls, rīkoties uzmanīgi
    SK: krehké, zaobchádzajte opatrne
    HU: törékeny, óvatosan kezelendő
    PL: delikatne, obchodzić się ostrożnie
    CZ: křehké, zacházejte opatrně
    HR: krhko, rukujte pažljivo

    EN: choking hazard, keep away from children
    DE: Verschluckungsgefahr, von Kindern fernhalten
    IT: pericolo di soffocamento, tenere lontano dalla portata dei bambini
    ES: peligro de asfixia, mantener alejado de los niños
    PT: risco de asfixia, manter longe das crianças
    FR: risque d'étouffement, tenir hors de portée des enfants
    GR: κίνδυνος πνιγμού, κρατήστε μακριά από παιδιά
    FI: tukehtumisvaara, pidä poissa lasten ulottuvilta
    SE: kvävningsrisk, håll borta från barn
    DK: kvælningsfare, holdes væk fra børn
    NL: verstikkingsgevaar, buiten bereik van kinderen houden
    BG: опасност от задавяне, дръжте далеч от деца
    RO: pericol de sufocare, a se ține departe de copii
    SI: nevarnost zadušitve, hranite izven dosega otrok
    LT: gresia užspringimo pavojus, laikyti toliau nuo vaikų
    EE: ämblikuvõrguga, hoida laste eest eemal
    LV: rīšanas risks, turiet bērniem nepieejamā vietā
    SK: nebezpečenstvo zadusenia, uchovávajte mimo dosahu detí
    HU: fulladásveszély, gyermekektől távol tartandó
    PL: niebezpieczeństwo zadławienia, trzymać z dala od dzieci
    CZ: nebezpečí udušení, uchovávejte mimo dosah dětí
    HR: opasnost od gušenja, držati podalje od djece

    EN: keep away from fire and heat sources
    DE: von offenen Flammen und Wärmequellen fernhalten
    IT: tenere lontano da fiamme e fonti di calore
    ES: mantener alejado del fuego y de fuentes de calor
    PT: mantenha longe do fogo e fontes de calor
    FR: tenir à l'écart du feu et des sources de chaleur
    GR: απομακρύνετε από φωτιά και πηγές θερμότητας
    FI: pidä poissa tulesta ja lämmönlähteistä
    SE: håll borta från eld och värmekällor
    DK: holdes væk fra ild og varmekilder
    NL: houden uit de buurt van vuur en warmtebronnen
    BG: пазете от огън и източници на топлина
    RO: țineți departe de foc și de surse de căldură
    SI: hranite stran od ognja in virov toplote
    LT: laikyti atokiau nuo ugnies ir šilumos šaltinių
    EE: hoida eemal tulest ja kuumuseallikatest
    LV: turieties tālāk no uguns un siltuma avotiem
    SK: udržujte mimo dosahu ohňa a zdrojov tepla
    HU: tartsa távol tűztől és hőforrásoktól
    PL: trzymaj z dala od ognia i źródeł ciepła
    CZ: chraňte před ohněm a zdroji tepla
    HR: čuvati podalje od vatre i izvora topline