-
product code:
HH-HP-001 (Potion of Healing slim)
HH-HP-002 (Potion of Healing bulb)
HH-HP-003 (Potion of Greater Healing)materials: glass, cork, resin, jute twine & 300 g/m² cardstock paper card
-
Manufacturer: Happy Hatchlings
Häusler & Martinovic GbR - Happy Hatchlings
Peter-Schuster-Weg 39, 85716 Unterschleissheim, Germany
Email: ezhappyhatchlings@gmail.com
Contact form: www.happy-hatchlings.com/contact -
EN: fragile, handle with care
DE: zerbrechlich, vorsichtig handhaben
IT: fragile, maneggiare con cura
ES: frágil, manipular con cuidado
PT: frágil, manuseie com cuidado
FR: fragile, manipuler avec précaution
GR: εύθραυστο, χειριστείτε με προσοχή
FI: hauraita, käsiteltävä varoen
SE: ömtåligt, hantera varsamt
DK: skrøbelig, håndteres med forsigtighed
NL: breekbaar, voorzichtig behandelen
BG: чупливо, боравете с внимание
RO: fragil, manipulați cu grijă
SI: krhko, ravnajte previdno
LT: trapus, tvarkyti atsargiai
EE: õrn, käsitseda ettevaatlikult
LV: trausls, rīkoties uzmanīgi
SK: krehké, zaobchádzajte opatrne
HU: törékeny, óvatosan kezelendő
PL: delikatne, obchodzić się ostrożnie
CZ: křehké, zacházejte opatrně
HR: krhko, rukujte pažljivoEN: choking hazard, keep away from children
DE: Verschluckungsgefahr, von Kindern fernhalten
IT: pericolo di soffocamento, tenere lontano dalla portata dei bambini
ES: peligro de asfixia, mantener alejado de los niños
PT: risco de asfixia, manter longe das crianças
FR: risque d'étouffement, tenir hors de portée des enfants
GR: κίνδυνος πνιγμού, κρατήστε μακριά από παιδιά
FI: tukehtumisvaara, pidä poissa lasten ulottuvilta
SE: kvävningsrisk, håll borta från barn
DK: kvælningsfare, holdes væk fra børn
NL: verstikkingsgevaar, buiten bereik van kinderen houden
BG: опасност от задавяне, дръжте далеч от деца
RO: pericol de sufocare, a se ține departe de copii
SI: nevarnost zadušitve, hranite izven dosega otrok
LT: gresia užspringimo pavojus, laikyti toliau nuo vaikų
EE: ämblikuvõrguga, hoida laste eest eemal
LV: rīšanas risks, turiet bērniem nepieejamā vietā
SK: nebezpečenstvo zadusenia, uchovávajte mimo dosahu detí
HU: fulladásveszély, gyermekektől távol tartandó
PL: niebezpieczeństwo zadławienia, trzymać z dala od dzieci
CZ: nebezpečí udušení, uchovávejte mimo dosah dětí
HR: opasnost od gušenja, držati podalje od djeceEN: keep away from fire and heat sources
DE: von offenen Flammen und Wärmequellen fernhalten
IT: tenere lontano da fiamme e fonti di calore
ES: mantener alejado del fuego y de fuentes de calor
PT: mantenha longe do fogo e fontes de calor
FR: tenir à l'écart du feu et des sources de chaleur
GR: απομακρύνετε από φωτιά και πηγές θερμότητας
FI: pidä poissa tulesta ja lämmönlähteistä
SE: håll borta från eld och värmekällor
DK: holdes væk fra ild og varmekilder
NL: houden uit de buurt van vuur en warmtebronnen
BG: пазете от огън и източници на топлина
RO: țineți departe de foc și de surse de căldură
SI: hranite stran od ognja in virov toplote
LT: laikyti atokiau nuo ugnies ir šilumos šaltinių
EE: hoida eemal tulest ja kuumuseallikatest
LV: turieties tālāk no uguns un siltuma avotiem
SK: udržujte mimo dosahu ohňa a zdrojov tepla
HU: tartsa távol tűztől és hőforrásoktól
PL: trzymaj z dala od ognia i źródeł ciepła
CZ: chraňte před ohněm a zdroji tepla
HR: čuvati podalje od vatre i izvora topline

